４本目は真柏に挑戦です。 枯れた枝をジンに仕立て、半懸崖を作ります。 I’m going to try making a Shinpaku for my forth work. I will make some Jin and shape for Hankengai.
まず、樹皮を削ってジンを作ります。 To make some Jin, I’m carving a branch.
ジンに石灰硫黄合剤を塗ります。 Paint lime sulfur on Jin
幹は赤い樹皮が見えるまで紙やすりで削って「古さ」を演出します。 Polish the trunk with sandpaper until red bark come out so that you can show old.
針金を巻いていきます。真柏は枝数が多いので、針金がクロスしないように巻くのが大変です。 Wire branches. It’s hard to not cross wires because Shinpaku has got a lot of branches.
完成しました。空高く伸びるジンと綺麗に整えられた枝棚のコントラストが粋です。 <After> It’s nice that Jin is high up in the air and fix up branches.
五葉松と比較すると真柏の葉は長いので、葉が下に垂れないように針金で支えるのがポイント。 上下に伸びる葉はカットしましょう。 真柏は折れにくいが裂けやすいので、針金を巻く位置には注意しましょう。 Compere to White Pine, Shinpaku has got longer leaves, so hold leaves with wires not to grow down. Cut leaves unless leaves go up and down. Shinpaku seldom break but also easily split off. You must pay attention when you wire.
I have still worked on second tree. The more I practice wiring, the better I could be. I feel to get better day by day.
By the way, this Bonsai in the magazine is one of Fujikawa-Koukaen’s.
Besides, there are some Bonsai from us on the magazine. It’s amazing, isn’t it?
I have been too busy to write my blog since I became as an apprentice. I haven’t gotten used to a new environment yet. I’ll write my blog briefly. Day 1, I took wires out from branches and had wired them again.
Day 2, While I was wiring branches, a small branch was broken. I was shocked. Day 3, I’d got scared to wire for small branches since I broke the branch. Day 4, My boss gave me an advice that I should have looked how other apprentices wire. Day 5, I completed the Bonsai. I made it for the first time in my life so I was excited!
As a result of a combination of things after looking around Bonsai nurseries, I decided to work at Fujikawa Kouka En. That is the place where I came for the Bonsai tour for the first time and also not before in my life.
That day when I came for the first time, there were lots of Bonsai then I had a strange feeling of being at forest path. When I climb a mountain, I usually look up trees but I can see Bonsai from all sides, which is interesting for me. After looking over Bonsai, I talked to some apprentices. They looked active and a foreigner spoke Japanese very well. At last, I could to meet Fujikawa-san to ask what apprentices do?
After the Bonsai tour, I made a final decision. As the boss is kind, easy to talk and has high technological skills and also apprentices are elegant and friendly, I decided Fujikawa Kouka En. When I went there again to ask him if I could be his apprentice, Fujikawa-san looked feel a bit of confusion. But finally he allowed me to be an apprentice. I was so happy to hear that and I swore to myself to work hard.